No exact translation found for بطريقة مجزأة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic بطريقة مجزأة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The enjoyment of rights and compliance with duties cannot be effected in a piecemeal fashion.
    ولا يمكن أن يجري التمتع بالحقوق والامتثال للواجبات بطريقة مجزأة.
  • The country’s complex and inter-linked problems cannot betackled in a piecemeal fashion.
    فالمشاكل المعقدة والمتشابكة التي يعيشها السودان لا يمكنمعالجتها بطريقة مجزأة.
  • Sometimes, taking up issues in a very fragmented way is not very helpful in addressing the whole situation in a comprehensive way.
    ففي بعض الأحيان يكون تناول القضايا بطريقة مجزأة غير مفيد في معالجة الوضع بأكمله بأسلوب شامل.
  • In the case of liquidation, continued application of the stay could be discretionary where the assets were to be sold in a piecemeal manner.
    وفي حالة التصفية، فإن استمرار تطبيق الوقف يمكن أن يكون تقديريا، حيث تباع الموجودات بطريقة مجزأة.
  • ICT penetration remains low and expensive, and ICT services are often provided in a highly disintegrated manner.
    ولا يزال تغلغل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضعيفا وباهظ التكلفة، وغالبا ما تقدَّم خدماتها بطريقة مجزّأة للغاية.
  • The recommendations below are intended as a constructive contribution to the Organization eventually making progress towards results-based management.
    ومع ذلك، يود المكتب أن يؤكد على أن مخاطرها المحتملة تعالج بطريقة مجزأة.
  • Experts continue to be deployed piecemeal with different rules and procedures to support separate parts of the United Nations in-country presence.
    فالخبراء ما زالوا يوزعون بطريقة مجزأة، وفقا لمختلف القواعد والإجراءات، لدعم أجزاء مستقلة من وجود الأمم المتحدة في البلد المعني.
  • Such an approach requires predictable funding, without which improvements can only be made in a piecemeal and intermittent manner.
    ويتطلب نهج من هذا القبيل تمويلا قابلا للتنبؤ لا يمكن بدونه إدخال تحسينات إلا بطريقة مجزأة ومتقطعة.
  • Health care delivery is fragmented and uneven, and heavily dependent on donor-funded vertical programs.
    14-2 ويتم تقديم الرعاية الصحية بطريقة مجزأة وغير متساوية، وتعتمد اعتماداً كبيراً على البرامج الرأسية التي تمولها الجهات المانحة.
  • For example, requisitions were raised in a piecemeal manner, and stock levels were not always taken into account when requisitions were prepared, resulting in an excess of stock on hand.
    وعلى سبيل المثال، كانت طلبات التزويد تعد بطريقة مجزأة ولم تكن مستويات المخزون تؤخذ بعين الاعتبار دائما لدى إعداد الطلبات، مما نتج عنه فائض في المخزون المتاح.